Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Grieks - Στο χείλος της καταστροφής μου ...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: GrieksEngelsLatyn

Title
Στο χείλος της καταστροφής μου ...
Text to be translated
Submitted by stamys
Source language: Grieks

Στο χείλος της καταστροφής μου δίνεις το φιλί της ζωής, πόνος κι αγάπη, άγγελος και διάβολος μαζί.
Remarks about the translation
ΤΟ ΘΕΛΩ ΓΙΑ ΤΑΤΟΥΑΖ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ...ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΑΝ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΜΙΑ ΑΚΡΙβες ΒΟΗΘΕΙΑ??
I need this to make it tattoo in Latin,so an exact help would be appreciated...thanks in advance
Laaste geredigeer deur User10 - 18 June 2012 15:41





Last messages

Author
Message

11 June 2012 22:28

Francky5591
Number of messages: 12396
@stamys :

Hi again Stamys!

Το Cucumis.org δεν δέχεται πλέον κείμενα γραμμένα με ΚΕΦΑΛΑΙΑ. Για να γίνει αποδεκτή η αίτηση σας παρακαλώ πατήστε "Τροποποίηση" και γράψτε το κείμενο σας με πεζά γράμματα. Διαφορετικά η αίτηση θα αποσυρθεί.
Ευχαριστώ.
--------------------------------------------------

@User10 :

Hi Christina!

Is that correct in small fonts

Στο χειλος τηε καταστροφης μοϋ δινεις το φιλϊ της ζωης, πονος κ αγαπη, αγγελος κ διαβολος μαζι

Thank you!

CC: User10

12 June 2012 10:53

stamys
Number of messages: 2
thank you,I wish you could help me in Latin,I am actualy quite good in English....anyway thanks..

18 June 2012 15:41

User10
Number of messages: 1173