Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engels-Latyn - Thoughts about yesterday and dreams of tomorrow for a tattoo design

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsLatyn

Category Thoughts - Daily life

Title
Thoughts about yesterday and dreams of tomorrow for a tattoo design
Text
Submitted by yorkienige
Source language: Engels

Yesterday is our past, tomorrow is our future.
We live in this moment with our hopes and dreams.
Remarks about the translation
I'm designing a tatoo to have that has the picture of a sunrise (representing a new dawn, a new day) and thought the phrase represented what i want it to say in latin, if anybody can help. I plan to have the first part above the design and the second part below.
The second part could also be with our hopes and dreams we live in this moment (or: we live for today)
I hope somebody can help me with it! Thanks.

Title
Heri praeteritum nostrum est, cras futurum.
Translation
Latyn

Translated by alexfatt
Target language: Latyn

Heri praeteritum nostrum est, cras futurum.
In hoc tempore vivimus cum spebus somniisque.
Remarks about the translation
Heri praeteritum nostrum est, cras futurum (nostrum).
In hoc tempore vivimus cum spebus somniisque (nostris).
---
Repetition of possessives (in this case "noster", our) is not common in Latin, that's why I've mostly left them out.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Aneta B. - 4 Januarie 2013 18:11