Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italiaans-Frans - Grazie del tuo invito...magar una sera ci...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItaliaansFrans

Category Colloquial - Liefde / Vriendskap

Title
Grazie del tuo invito...magar una sera ci...
Text
Submitted by ele-bell
Source language: Italiaans

Grazie del tuo invito...forse una sera ci potremmo vedere qui in italia...mi sembra il minimo,visto che è tanto tempo che non ci vediamo...No? baci elena

Title
Merci de ton invitation...peut-être un soir nous...
Translation
Frans

Translated by Car0le
Target language: Frans

Merci de ton invitation...peut-être un soir nous pourrons nous voir ici en Italie...ça me semble le minimum, étant donné qu'il y a tellement de temps que nous ne nous sommes vus...N'est-ce pas? bisous elena
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 24 December 2006 10:58