Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 33920 - 33901 نتایج
<< قبلی••••• 1196 •••• 1596 ••• 1676 •• 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 •• 1716 ••• 1796 •••• 2196 ••••• 4196 ••••••بعدی >>
56
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
صربی sta se desilo bre sto sam cuo jel tacno je to...
sta se desilo bre sto sam cuo jel tacno je to javimi se ako hoces

ترجمه های کامل
آلمانی sta se desilo
انگلیسی What happened? Is it true what I heard? Call me if you want.
149
زبان مبداء
لهستانی Fragment mapy przejechany SM oraz każdym z...
Fragment mapy przejechany SM oraz
każdym z elementów systemu BASIA staje się, po jego wykonaniu, drogą jednokierunkową, zgodnie
z kierunkiem przejazdu. Obowiązuje do końca odcinka.

ترجمه های کامل
رومانیایی După executare
434
زبان مبداء
انگلیسی Sensory level.Hyperventilation your body...
Sensory level. Hyperventilation heightens your body sensations by increasing the flow of energy and the sense of energy fields. You may experience subtle sensations you are not usually aware of. The sounds and smells are very often perceived in a total different way. New breathers may experience tetani which is a intense contraction of your members related to blocked energies,from anger to inhability to expressing love.Rather than fighting it,you'd rather keep on breathing.It will dicrease or lead you into

ترجمه های کامل
رومانیایی Nivel senzorial. HiperventilaÅ£ia intensifică senzaÅ£iile...
82
زبان مبداء
ایتالیایی chi e' sto bel fustone greco? E' un ragazzo...
chi e' sto bel fustone greco?
super disponibile che ci ha scarrozzato per tutto il periodo in grecia!

ترجمه های کامل
فرانسوی C'est qui ce beau mec grec? C'est un garçon...
انگلیسی Who's this young handsome Greek hunk? A boy...
یونانی ο ωραίος έλληνας
357
زبان مبداء
انگلیسی Azerbaijan to host 2009 Eurovision ...
Azerbaijan to host 2009 Eurovision Dance Contest

Dance contest will be held on September 16 next year.

The 2009 Eurovision Dance Contest will be held in Azerbaijan. According to him, the dance contest will be held on September 16, 2009.

Azerbaijan came ahead of England and Poland in a bid for hosting the professional dance contest. The contest is expected to be attended by 16 countries across the continent
İngilizceden İspanyolcaya sade çeviri

ترجمه های کامل
اسپانیولی Azerbaiyán será la sede del Concurso de Danza 2009 de Eurovision
203
زبان مبداء
ایتالیایی Spero di vederti presto non amo parlare al telefono
Sono sempre felice di sentirti,lo sai che sono sempre affezionato a te e che ho passato dei bei momenti in tua compagnia,non amo molto parlare al telefono,per cui spero di non sembrarti freddo.
Aspetto solo che mi chiami per vederci.

Un abbraccio.
freddo,nel senso di lontano,distaccato,lontano.

Traduzione eng(inghilterra)

ترجمه های کامل
رومانیایی Sper să ne vedem curând, nu îmi place să vorbesc la telefon
انگلیسی I hope to see you soon, I don't like to talk by telephone
89
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی merhaba nasılsın senden 2 gündür mesaj alamıyorum...
merhaba nasılsın senden 2 gündür mesaj alamıyorum merak ettim umarım önemli bir şey yoktur kendine iyi bak

ترجمه های کامل
انگلیسی Hello
بلغاری Здравей, как си? От 2 дена не мога да получа съобщение от теб
فرانسوی Salut.
ایتالیایی ciao come stai ?......
56
زبان مبداء
آلمانی Guten Tag und Auf Wiedersehen. Zwei Seiten ein...
Guten Tag und Auf Wiedersehen.
Zwei Seiten ein und derselben Begegnung.
Britisch
Fransösisch aus Frenkreich

Admin's note :
ACCEPTED REQUEST

ترجمه های کامل
فرانسوی Bonjour
انگلیسی Good day and Good Bye...
اسپانیولی Buenos dias
378
10زبان مبداء10
صربی Oci mi tope se Dok vetar sa stola pesme mi brise...
Oci mi tope se
Dok vetar sa stola pesme mi brise
Koji stih sad razum da krene
Kada tu tebe nema vise

Lice moje nebo je
I niz njega iste padaju kise
Koji stih sad razum da krene
Kada tu tebe nemam vise

Kome sad usne ljubis do zore
Mozda to nebo zna
Hladna noc sve dok misli mi gore
Da l' volim il' mrzim ja

Al' negde jos cuvam san
I oci zelene od gora vece
I ko ce sad nezno rame da mazi
Niko to vise ne moze I nece

...
hocu da snimim pesmu sa ovim tekstom

ترجمه های کامل
اسپانیولی Mis ojos se derriten
فرانسوی Mes yeux fondent
ترکی Gözlerim eriyor Rüzgar masamdan ÅŸiirlerimi silerken
یونانی τα μάτια μου λιώνουν
203
زبان مبداء
لاتین non ministeriis illos aestimabo ...
non ministeriis illos aestimabo sed moribus.Sibi quisque dat mores,ministeria casus adsignat. Quidam cenent tecum quia digni sunt, quidam, ut sint: si quid enim in illis ex sordida conversationne servile est, honestiorum convictus excutiet.
1er phrase : aestimabo + cod illos +abl ministeriis/moribus
2ém phrase : 2 indépendantes :
-verbe : dat; sujet: quisque ; cod moreo;datif: sibi
-verbe: adsignat ; sujet :casus ; cod: ministeria
3ém phrase:
principal: cenent ; sujet: quidam ,tecum
subordonnée de cause: quia..
principal: quidam (cenent tecum)
subordonnée de but:ut sint (digni)
4ém phrase: principal : excutiet; sujet :(honestiorum)convictus
subordonnée de condition : si ;verbe: est; sujet : quid ; alt. du sujet : servile

ترجمه های کامل
ایتالیایی non il mestiere, ma la condotta fa l'uomo nobile
فرانسوی Je ne les jugerai pas en fonction de leur métier
55
زبان مبداء
آلمانی Aphorisme 54
Wenn Bedienung
zur Selbstbedienung wird,
ist es keine Bedienung mehr.
britisch
Fransösisch aus Frankreich

ترجمه های کامل
فرانسوی Aphorisme 54.
انگلیسی if the service
ایتالیایی Quando un servizio
روسی Афоризм 54
اسپانیولی Aforismo 54
کرواتی Aforizam 54
154
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی Buy terms divine in selling hours of dross: ...
Buy terms divine in selling hours of dross:
Within be fed, without be rich no more:
So shall thou feed on Death,
that feed on men, and Death once dead, theres no more dying then
sonnet CXLVI de shakespeare
le traduire en anglais contemporain serait d'une grande aide à défaut du français
merci d'avance!

ترجمه های کامل
فرانسوی Achète-toi du temps au ciel
100
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی Hola mi nombre es Elizabeth..
Soy Elizabeth y mis amigos me llaman Shoco
quiero a mis amigos y a Dios.Creo en la Paz pero no en la humanidad con corazon.

ترجمه های کامل
فرانسوی Salut, je m'appelle Elisabeth
49
زبان مبداء
عربی المحور الثاني خاص بالعائلات الجزائرية في الوسط...
المحور الثاني خاص بالعائلات الجزائرية في الوسط الغربي

ترجمه های کامل
فرانسوی le deuxième axe de réflexion...
265
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی برزیل OI AMOR! COMO VOCÊ ESTÁ? ESTOU COM ...
OI AMOR! COMO VOCÊ ESTÁ? ESTOU COM MUITA SAUDADES, HEROLL TE ADORO MUITO! MUITO BEIJOS....

Oi amor! ; está bem vou manda minha foto pra você. como você está bem ? eu estou com muita saudades sua,
Eroll penso em você todos os dias,quero está perto de você amor! te amo e te quero muito! beijosssssss...........
bokmål

ترجمه های کامل
نروژی Hej, kjære!
13
زبان مبداء
فرانسوی Je suis avec vous
Je suis avec vous

ترجمه های کامل
بلغاری Аз съм с вас
انگلیسی I am with you
179
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Kalpleri fetheden renkler Yasa Fenerbahçe ...
Kalpleri fetheden renkler
Yasa Fenerbahçe
Türk’ün kalbi sende atar
Yasa Fenerbahçe
Mazinde bir tarih yatar
Yasa Fenerbahçe
Ne mutlu seni sevene
Yasa Fenerbahçe
Cihatlar, Lefterler, Canlar, Fikretler

ترجمه های کامل
روسی "Фенербахче"
اکراینی Кольори, що завойовують!
60
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
روسی ТАЖОГРАММА-РЕГИСТРАЦИЯ ТСОТСУЕТ СТУЕТ ОСТАНО ВИТЪ...
ТАЖОГРАММА-РЕГИСТРАЦИЯ ТСОТСУЕТ СТУЕТ ОСТАНО ВИТЪ АВТОМ ВЛОЖИТЪ КАЖОГРАММЬ

ترجمه های کامل
بلغاری Тахограма
238
زبان مبداء
ترکی TeÅŸekkürler ben iyiyim, sizde iyisinizdir...
Teşekkürler ben iyiyim, sizde iyisinizdir umarım.
Ãœniversiteyi bitireli 4 ay oldu, mezun olduktan
sonra ingilizce kursuna başladım. Kurs bittikten sonra çalışmaya başlıcam. Andy için çok sevindim,
umarım işi iyi öğrenir, onunla mailleşiriz.
Herkese çok selam, kendinize iyi bakın..

ترجمه های کامل
انگلیسی I'm well thank you..........
<< قبلی••••• 1196 •••• 1596 ••• 1676 •• 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 •• 1716 ••• 1796 •••• 2196 ••••• 4196 ••••••بعدی >>