Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-فرانسوی - Guten Tag und Auf Wiedersehen. Zwei Seiten ein...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیفرانسویانگلیسیاسپانیولی

طبقه مقاله

عنوان
Guten Tag und Auf Wiedersehen. Zwei Seiten ein...
متن
Francky5591 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

Guten Tag und Auf Wiedersehen.
Zwei Seiten ein und derselben Begegnung.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Britisch
Fransösisch aus Frenkreich

Admin's note :
ACCEPTED REQUEST

عنوان
Bonjour
ترجمه
فرانسوی

44hazal44 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Bonjour et au revoir.
Deux aspects d'une même rencontre.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 17 ژانویه 2009 00:20





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 ژانویه 2009 23:47

gbernsdorff
تعداد پیامها: 240
I think that "Deux aspects de la même rencontre" would be more accurate.

17 ژانویه 2009 00:19

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Oui, c'est même "deux aspects d'une même rencontre", je pense.
Merci gbernsdorff.

Hazal, je vais valider avec cette dernière formulation, si tu n'y vois pas d'inconvénient


17 ژانویه 2009 17:39

44hazal44
تعداد پیامها: 1148
Non non, pas d'inconvenient merci gbernsdorff et francky