Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 37260 - 37241 نتایج
<< قبلی••••• 1363 •••• 1763 ••• 1843 •• 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 •• 1883 ••• 1963 •••• 2363 ••••• 4363 ••••••بعدی >>
969
زبان مبداء
آلمانی Nena - 99 Luftballons
Hast du etwas Zeit für mich?
Dann singe ich ein Lied für dich
Von 99 Luftballons
Auf ihrem Weg zum Horizont.
Denkst du vielleicht grad' an mich?
Dann singe ich ein Lied für dich
Von 99 Luftballons
Und dass sowas von sowas kommt.

99 Luftballons
Auf ihrem Weg zum Horizont
Hielt man für Ufo's aus dem All.
Darum schickte ein General
'ne Fliegerstaffel hinterher,
Alarm zu geben, wenn's so wär'.
Dabei war'n dort am Horizont
Nur 99 Luftballons.

99 Düsenflieger,
Jeder war ein großer Krieger,
Hielten sich für Captain Kirk.
Das gab ein großes Feuerwerk.
Die Nachbarn haben nichts gerafft
Und fühlten sich gleich angemacht.
Dabei schoss man am Horizont
Auf 99 Luftballons.

99 Kriegsminister,
Streichholz und Benzinkanister,
Hielten sich für schlaue Leute,
Witterten schon fette Beute.
Riefen Krieg und wollten Macht.
Man, wer hätte das gedacht,
Dass es einmal soweit kommt
Wegen 99 Luftballons,

Wegen 99 Luftballons,

99 Luftballons…

99 Jahre Krieg
Ließen keinen Platz für Sieger.
Kriegsminister gibt's nicht mehr
Und auch keine Düsenflieger.
Heute zieh' ich meine Runden,
Seh' die Welt in Trümmern liegen.
Hab' 'nen Luftballon gefunden,
Denk' an dich und lass' ihn fliegen…

ترجمه های کامل
دانمارکی Nena - 99 luftballoner
57
زبان مبداء
آلمانی Es hilft nicht...
Es hilft nicht,
sich einzubilden,
besser zu sein,
wenn man es nicht ist.
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

ترجمه های کامل
فرانسوی Il ne sert à rien......
انگلیسی There's no point...
ایتالیایی E' inutile...
روسی Нет смысла
اسپانیولی No sirve de nada....
کرواتی Nema smisla...
196
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی ESPERO ESTES BIEN, GRACIAS CORAZON POR TU...
ESPERO ESTES BIEN, GRACIAS CORAZON POR TU COMENTARIO SON MUY TIERNAS TUS PALABRAS, PERO TU TAMBIEN ESTAS GUAPISIMO, DE VISTA ME PARECES UN CHICO SUPER GENIAL NUNCA CAMBIES.........ME ENCANTARIA SABER DE TI.

BYE CUIDATE

Q DIOS TE BENDIGA.

ترجمه های کامل
ترکی UMARIM Ä°YÄ°SÄ°NDÄ°R, AÇIKLAMAN İÇİN SAÄžOL...
100
زبان مبداء
ترکی don bebeyim
don bebeyim
don caresiz basim
ayrilik boyle uzun surmez ki
don bebeyim
acilar seliyim
don bebeyim
hasrete gebeyim

ترجمه های کامل
بلغاری Върни се моя малка
انگلیسی don corleone
آلمانی Komm zurück mein lieber Schatz
80
زبان مبداء
دانمارکی Hej tusind tak forbi du ringede til mig igÃ¥r,jeg...
Hej
tusind tak forbi du ringede til mig igår, god arbejdslyst på søndag. vi ses på mandag. hilsen

ترجمه های کامل
ترکی Merhaba cok tesekkür ederim dün aradigin icin..
انگلیسی Hi
23
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
فرانسوی personnage de fiction préféré ?
personnage de fiction préféré ?
bir soru cümlesi

ترجمه های کامل
ترکی En sevdiÄŸiniz hayali kiÅŸi?
357
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
آلمانی Erspare mir bitte deine Ironie! Das Zusammensein...
Erspare mir bitte deine Ironie! Stimmt, das Zusammensein Donnerstag/Freitag mit dir war schön, es hat mir gut getan. Damit habe ich aber nicht unbedingt den Sex gemeint. Mir brauchst du nach 8 Jahren nicht zu beweisen, wie gut du im Bett bist. Ich brauche deine Nähe, deine Anwesenheit, deine Wärme. Ich will spüren, dass du mir dieselben Gefühle entgegenbringst, die ich dir entgegenbringe. Wenn du dazu nicht fähig bist, dann bedarf es keiner weiteren Worte mehr.

ترجمه های کامل
ترکی Bana iyi geldi
162
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی Quiero que sepas...
Quiero que sepas que tú para mí eres una persona muy linda y especial. Me ayudas mucho a sentirme bien y para mí eres un ejemplo muy bonito de persona. Te quiero mucho y siempre me voy a acordar de ti.
Caps removed/ diacritics edited/text corrected <Lilian>
before:
QUÄ°ERO QUE SEPAS QUE TU PARA MÄ° ERES UNA PERSONA MUY LÄ°NDA Y ESPECÄ°AL ME AYUDAS MUCHO A SENTÄ°RME BÄ°EN Y PARA MÄ° ERES UN ESEMPLO MUY BONÄ°TO.QE PERSONA,TE QUÄ°ERO MUCHO Y SÄ°EMPRE ME VOY ACORDAR DE TÄ°.

ترجمه های کامل
ترکی Bilmeni istiyorum...
23
زبان مبداء
پرتغالی برزیل eu acredito na minha bichinha
eu acredito na minha bichinha

ترجمه های کامل
سوئدی jag tror pÃ¥ min baby.
39
12زبان مبداء12
ترکی Benim biricik yıldızım, sen yaÅŸamımın ışığısın,
Benim biricik yıldızım, sen yaşamımın ışığısın,

ترجمه های کامل
اسپانیولی Mi única estrella, eres la luz de mi vida,
فرانسوی Mon unique étoile, tu es la lumière de ma vie,
انگلیسی Star
136
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Bana gonderdigin en tatli msj. buydu Mutluyum...
Dunyadaki hic bir kiz beni ilgilendirmiyor hic biri umrumba degil. Benim icin sadece sen warsin..

Bana gonderdigin en tatli msj. buydu Mutluyum seninle askim...

ترجمه های کامل
دانمارکی Det var den sødeste besked du sendte til mig.
سوئدی Det finns inte en enda tjej i denna värld
آلمانی Es ist das niedlichste SMS,.... ich bin glücklich...
انگلیسی It was the sweetest message you sent me..
17
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Tudo justo e perfeito
Tudo justo e perfeito

ترجمه های کامل
لاتین Omne iustum perfectum est
انگلیسی everything fair and perfect
19
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لیتوانیایی labas mano vardas Rusne
labas mano vardas Rusne

ترجمه های کامل
انگلیسی Hello. My name is Rusne
102
16زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.16
هلندی Ik geef om je
Ik geef om je.
ik heb je lief.
iedereen sterft maar niet iedereen leeft,
dus kom je angsten onder ogen en maak je dromen waar.

ترجمه های کامل
انگلیسی I care about you
رومانیایی Å¢in la tine
چینی ساده شده 我关心你
عربی انا اهتم لامرك.
یونانی Νοιάζομαι για σένα
<< قبلی••••• 1363 •••• 1763 ••• 1843 •• 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 •• 1883 ••• 1963 •••• 2363 ••••• 4363 ••••••بعدی >>