Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - دانمارکی-لاتین - Lev livet, men glem ikke døden.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیانگلیسیلاتین

طبقه شعر، ترانه

عنوان
Lev livet, men glem ikke døden.
متن
Ann-Britt پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

Lev livet, men glem ikke døden.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Man skal huske at leve sit liv fuldt ud, men må ikke glemme døden

عنوان
vive vitam
ترجمه
لاتین

Lein ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

vive vitam, mortem ne obliviscaris
ملاحظاتی درباره ترجمه
or: vive vitam sed mortem ne obliviscaris

I don't think 'sed' ('but') is necessary here and I think it sounds better without.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Aneta B. - 17 آگوست 2011 14:39