Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-ایتالیایی - Die Welt sehen und verstehen

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیایتالیاییکرواتی

طبقه مقاله - جامعه / مردم / سیاست

عنوان
Die Welt sehen und verstehen
متن
Minny پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

"Aphorismen ohne Grenzen" sind Impulse. Sie geben eine Chance, die Welt neu zu sehen und sich selbst und seine Mitmenschen verstehen zu lernen.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Die Grenzen, die hier erwähnt sind, sind Landesgrenzen, nicht Limite.

عنوان
Vedere e capire il mondo
ترجمه
ایتالیایی

kaca30 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

"Aforismi senza frontiere" sono impulsi. Loro danno un´ opportunitá di vedere il mondo da un nuovo punto di vista e di potere capire sè stessi e gli altri.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ali84 - 27 آوریل 2009 18:26





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

11 مارس 2009 22:47

italo07
تعداد پیامها: 1474
opportunità

23 مارس 2009 16:31

Shamy4106
تعداد پیامها: 152
Essi invece di loro
se stesso va senza accento
ed i suoi compagni --> ed i propri compagni

23 مارس 2009 14:04

agenxy
تعداد پیامها: 3
..Essi danno l´occasione di vedere il Mondo sotto un nuovo aspetto, capire se´stessi e gli altri.

23 مارس 2009 17:41

valeRia83
تعداد پیامها: 11
"loro danno" loro - può essere omesso in italiano. "nuovamente" = in maniera nuova. "capire sè stesse e i propri compagni"