Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 19020 - 19001 نتایج
<< قبلی••••• 451 •••• 851 ••• 931 •• 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 •• 971 ••• 1051 •••• 1451 ••••• 3451 ••••••بعدی >>
16
10زبان مبداء10
انگلیسی Some of us
This is some of us!
Used to introduce a slide show where some cucumis.org members show their face.

ترجمه های کامل
مجارستانی Ezek néhányan közülünk!
عربی البعض منّا
کرواتی Neki od nas
ترکی bazılarımız
اسپانیولی Algunos de nosotros
رومانیایی Câţiva dintre noi
یونانی Ιδού μερικοί από εμάς
بلغاری Някои от нас
پرتغالی برزیل Alguns de nós
چینی ساده شده 部分会员
هلندی Dit zijn er enkele van ons!
لهستانی Oto niektórzy z nas
اسپرانتو Iuj el ni
کاتالان Alguns de nosaltres
فنلاندی Osa meistä
دانمارکی Nogle af os
آلمانی Ein paar von uns
سوئدی Här är nÃ¥gra av oss!
چینی سنتی 我們中的一部分
برتون Serten deus hom re
کره ای 우리 중 일부
پرتغالی Alguns de nós
ژاپنی これは私達の幾人かです!
ایتالیایی Alcuni di noi
چکی NÄ›kteří z nás
لیتوانیایی Kai kurie iÅ¡ mÅ«sų
نروژی Noen av oss
اکراینی Деякі з нас
صربی Neki od nas
بوسنیایی Neki od nas
روسی Это некоторые из нас!
اسلواکیایی Niektorí z nás
کلینگون maH 'op
فاروئی Hetta eru nøkur av okkum!
استونیایی Mõned meist
لاتوی Kaud kads no mums.
آلبانیایی Disa nga ne
عبری עברית
فارسی بعضی از ما
اندونزیایی Beberapa dari kami
ایسلندی Sum okkar
تاگالوگ Ilan sa amin
کردی hin kesên me
فریزی Dit binne guon fan ús!
هندی हम में से कुछ
آفریکانس Sommige van ons
ایرلندی Scata dúinn
فرانسوی Voici-quelques-nous!
گرجی რამოდენიმე ჩვენთაგანი
تایلندی ส่วนหนึ่งของเรา
مقدونی Некој од нас
ویتنامی má»™t vài người chúng tôi
66
زبان مبداء
یونانی Kalimera agapimu! Ti kanis ice kala,exi kali mera...
Kalimera agapimu! Ti kanis ice kala,exi kali mera pola filja jasoo apo to Teseloniki
Transliteration accepted by <User10>

ترجمه های کامل
انگلیسی Good morning my love! How are you, are you well...
مقدونی Добро утро. љубов моја! Како си, добро си...
96
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Μαλλον θα σε βρουνε για να ακριβολογω.Η ροδα που...
Μαλλον θα σε βρουνε για να ακριβολογω.Η ροδα που μπαινει στο χωμα ειναι ξυλινη και σπαει.Φιλι σε οτι αγαπας και μια αγκαλια

ترجمه های کامل
انگلیسی To be exact, most probably they will find you.
84
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی "with pleasure" η γειτονια τα αλλα ολα πως πανε;...
"with pleasure" η γειτονια τα αλλα ολα πως πανε; Παντως να σου πω την αληθεια λειπεις απο τη καθημερινοτητα

ترجمه های کامل
انگلیسی "with pleasure" the neighbourhood, how's everything else?
143
زبان مبداء
یونانی Έχουμε πολύ καιρό να μιλήσουμε.
Έχουμε πολύ καιρό να μιλήσουμε.
Να ζου ζήσει το μωράκι.
Χτες βρήκα ένα γράμμα σου και σκέφτηκα να ψάξω μήπως σε βρω στο ίντερνετ.
Ελπίζω τώρα να τα λέμε πιο συχνά.
Καλά να περνάς.
Παρακαλώ να μεταφραστεί στην Αμερικάνικη διάλεκτο.

ترجمه های کامل
انگلیسی We haven't talked in a long time.
157
زبان مبداء
ترکی aci gecen her
Acı geçen her günümü belki geri veremeyecekler ama ben o günleri unutarak yaşayacağım. Gün gelir de hesap sorarsam eğer Azrail'e, gerek kalmayacak, ben çekeceğim altlarındaki sandalyeyi...
Before edits: ''aci gecen her gunumu belki geri weremiyeckler ama ben o gunleri unutarak yasayacgm gun gelip te hesap sorarsam eger azraile gerek kalmayck ben cekecem altlarindaki sandalyeyi...''

ترجمه های کامل
انگلیسی Maybe they won't
رومانیایی Poate că nu vor reuÅŸi...
47
زبان مبداء
ترکی yarın ölecekmiÅŸ gibi hazır ol,hiç ölmeyecekmiÅŸ...
hiç ölmeyecekmiş gibi yaşa,yarın ölecekmiş gibi hazır ol.
bunu dövme olarak yazdırıcam hatasız olursa sevinirim.şimdiden teşekkürler

ترجمه های کامل
اسپانیولی Vive como si no fueras a morir nunca...
انگلیسی Live as if you'll never die
لاتین Ita vive ut numquam moriaris...
56
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
رومانیایی copii, caut o melodie
copii, caut o melodie....care mă ajută si pe mine...sunt mic, vă rog!!

ترجمه های کامل
انگلیسی kids, I am looking for a song
52
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Meu anjo lindo, te amo muito ... Você mora dentro...
Meu anjo lindo, te amo muito ... Você mora dentro do meu coração

ترجمه های کامل
اسپانیولی Mi lindo ángel
انگلیسی My beautiful angel, I love you so ...
23
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی ooofff canım ya seni anlıyom
ooofff canım ya seni anlıyom
:(

ترجمه های کامل
انگلیسی Oh, my dear...
55
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Auta einai ta......gamata!!! Kai alloi klegonte...
Auta einai ta......gamata!!!
Kai alloi klegonte gia mikropragmata!!!!
Transliteration accepted by <User10>
Last line removed for having already been translated separatedly.

ترجمه های کامل
انگلیسی That is so...tragic!!And other ...
صربی To je tako ... tragično!
306
زبان مبداء
ترکی Gitme Turnam Vuracaklar
Gitme turnam bizim evden
Dön gel allahını seversen
Ayrılık ölümden beter
Dön gel allahın seversen

Gitme turnam vuracaklar
Kanadını kıracaklar
Seni yarsız koyacaklar

İkrar verdim dönülür mü
Kalbim hain görülür mü
Yarsız devran sürülür mü
Dön gel allahın seversen

Gitme turnam vuracaklar
Kanadını kıracaklar
Seni yarsız koyacaklar


Before edit : Gitme turnam bizim evden
Dön gel allahýn seversen
Ayrýlýk ölümden beter
Dön gel allahýn seversen

Gitme turnam vuracaklar
Kanadýný kýracaklar
Seni yarsýz koyacaklar

Ýkrar verdim dönülür mü
Kalbim hain görülür mü
Yarsýz devran sürülür mü
Dön gel allahýn seversen

Gitme turnam vuracaklar
Kanadýný kýracaklar
Seni yarsýz koyacaklar

(edited by francky 07/23 thanks to cheesecake's notification)

ترجمه های کامل
بلغاری Жераве не си тръгвай от нашия дом
انگلیسی Don't go, my crane, they will shoot you
119
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی "enas anthropos einai ...
"enas anthropos einai eutixismenos otan mporei na koimithei isixos ta vradia xoris tispeis"
"pos einai pio omorfh?"
"ha!... kai ego to idio pisteuo!"
Oi poderiam traduzir esse texto pra mim...a traduão pode ser em inglês ou português!
Obrigada ^_^

<Transliteration accepted by User10>

ترجمه های کامل
انگلیسی A person....
پرتغالی برزیل Também acho.
93
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
سوئدی Ville bara höra din trevliga röst. Det var inget...
Ville bara höra din trevliga röst. Det var inget annat min kära. Hoppas du har en bra dag. Jag hör av mig senare..

ترجمه های کامل
انگلیسی I just wanted to hear your lovely voice. Nothing else...
عربی أريد فقط سماع صوتك الرائع . لا شيء آخر ...
294
زبان مبداء
روسی Я очень рада, что Ñ‚Ñ‹ мне пишешь...я волнуюсь...
Я очень счастлива, когда вижу твои сообщения. Я волнуюсь, когда ты исчезаешь... и я очень надеюсь, что расстояние нас не разделит, надеюсь, что все то, что ты пишешь, все искренне... очень жаль, что я не знаю твоего языка, а ты моего... но тогда мы понимали друг друга без слов, я не забуду те минуты никогда)))знай я тебя всегда жду))а расстояние не преграда)))

ترجمه های کامل
ترکی Mesajlarını gördüğümde...
30
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی yani biri yarın kim olacak kim bilir
yani biri yarın kim olacak kim bilir
<edit> "olecak" with "olaçak"</edit> (02/16/francky thanks to turkishmiss's edit)

ترجمه های کامل
یونانی επομένως, ποιος ξέρει, ποιος θα απομείνει αύριο
44
10زبان مبداء10
فرانسوی Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité.
Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde.

ترجمه های کامل
ایتالیایی Chi visita un paese ignorandone la lingua...
عربی من يزور بلدا Ùˆ لا يأخذ لغتها بدون اعتبار فلم ...
پرتغالی برزیل Quem visita um país ...
اسپانیولی Quien visita un país ignorando su idioma...
انگلیسی He that visits a country...
سوئدی Som besöker ett land ...
پرتغالی Quem visita um país, ignorando a sua língua, não...
هلندی Diegene die een land bezoekt zonder de taal te kennen, heeft niets bezocht.
یونانی Όποιος επισκέπτεται μία χώρα αγνοώντας τη γλώσσα της
آلبانیایی Ai që viziton një vend...
بلغاری Този който...
ترکی Dilini bilmeden bir ülkeyi..
رومانیایی Cine vizitează o Å£ară dar îi ignoră limba, nu a vizitat nimic.
صربی Ko poseti zemlju čiji jezik ne zna, niÅ¡ta nije...
روسی Кто посетил страну и не заинтересовался её языком, можено сказать, там и не был
نروژی Den som besøker et land uten Ã¥ kjenne ......
لاتین Qui sine eius linguae notitia terram visitat, is nihil vidit.
لهستانی Kto odwiedza kraj bez znajomoÅ›ci...
دانمارکی Som besøger et land...
بوسنیایی Ko posjeti zemlju čiji jezik ne zna, niÅ¡ta nije posjetio
کاتالان Qui visita un país..
مجارستانی Aki úgy látogat meg egy országot, hogy nem ismeri a nyelvét...
عبری המבקר במדינה בלי לדעת את שפתה...
لیتوانیایی Tas, kuris aplanko Å¡alį
مغولی Хэл мэдэхгvйгээр аялах хэрэггvй
چینی ساده شده 他访问了一个国家的网站
چینی سنتی 參觀一個國家若忽略了那國的語言,那就什麽也沒參觀到
آلمانی Wer ein Land besucht...
فنلاندی Kuka käy maassa
49
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی (coloro) che hanno capito il ...
(coloro) che hanno capito il messaggio, facciano un commento.

ترجمه های کامل
انگلیسی who understood the message.
یونانی Αυτοί που έχουν καταλάβει
19
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Kardia Mou Min Anisixeis
Kardia Mou Min Anisixeis
song Antonis Remos - Kardia Mou Min Anisixeis

Transliteration accepted by User10.

ترجمه های کامل
صربی Ne brini, srce moje.
انگلیسی Don't worry my life
بوسنیایی Ne brini, srce moje.
مقدونی Не се секирај, срце мое.
کرواتی Ne brini, srce moje
<< قبلی••••• 451 •••• 851 ••• 931 •• 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 •• 971 ••• 1051 •••• 1451 ••••• 3451 ••••••بعدی >>