ترجمه - فرانسوی-بوسنیایی - Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه افکار - تفریح / مسافرت | Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien... | | زبان مبداء: فرانسوی
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité. | | Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde. |
|
| Ko posjeti zemlju Äiji jezik ne zna, niÅ¡ta nije posjetio | ترجمهبوسنیایی fikomix ترجمه شده توسط | زبان مقصد: بوسنیایی
Ko posjeti zemlju Äiji jezik ne zna, niÅ¡ta nije posjetio. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 19 اکتبر 2009 12:50
آخرین پیامها | | | | | 17 اکتبر 2009 19:06 | | | Tko je ispravno eto samo to | | | 17 اکتبر 2009 23:10 | | | Hvala MozakStrokavi!
Ja ipak ostajem na "Ko" posto je tko hrvatski. |
|
|