Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - Abstract This study examines the factors...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

طبقه افکار - فرهنگ

عنوان
Abstract This study examines the factors...
متن
falke001 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Abstract
This study examines the factors associated with the intention of multinational corporations operating in Europe to implement SMS advertising. It
hypothesizes that managerial intentions to use thismedium are related to the perceptions of four factors: (1) the ability to build brand image; (2) the ability to
use location-based marketing; (3) the perceptions of how well consumers accept SMS advertising; and (4) the perceptions of the technological
i

عنوان
Bu çalışma SMS tanıtımını yapmak için Avrupa'da
ترجمه
ترکی

flamenco_turca ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Özet
Bu çalışma SMS reklamcılığı yapmak için Avrupa'da faaliyet gösteren çok uluslu kuruluşların amaçlarıyla ilgili faktörleri inceler.
Bu yöntemi kullanmak için yönetimsel amaçların dört faktörün algılanmasıyla ilgili olduğunu varsayar:
(1) marka imajı yaratma kabiliyeti; (2) konum tabanlı pazarlamayı kullanma kabiliyeti; (3) tüketicilerin SMS reklamcılığını ne kadar iyi benimsediklerinin kavranması; ve (4) teknolojik ....'in algılanması
ملاحظاتی درباره ترجمه
the end of the orijinal text was missing so i translated it accordingly (flamenco_turca)
---------
location-based marketing = konum tabanlı pazarlama (smy)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط smy - 21 ژانویه 2008 09:44