Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-رومانیایی - a fille est vraiment très belle, comme sa mère....

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویرومانیایی

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
a fille est vraiment très belle, comme sa mère....
متن
cristina1980 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Ta fille est vraiment très belle, comme sa mère.
elle est tellement belle que j'aimerais que se soit la mienne.
je te souhaite que du bonheur.
bisous

عنوان
Fiica ta e într-adevăr foarte frumoasă....
ترجمه
رومانیایی

azitrad ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Fiica ta e într-adevăr foarte frumoasă, ca mama ei.
E atât de frumoasă încât mi-ar plăcea să fie a mea.
ÃŽÅ£i doresc toate cele bune.
sărutări
ملاحظاتی درباره ترجمه
sau "îţi doresc să ai parte numai de bine"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iepurica - 27 اکتبر 2008 21:24