Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-اسپرانتو - I know that what used to be called a blackbox in...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیاسپرانتو

طبقه داستان / تخیل

عنوان
I know that what used to be called a blackbox in...
متن
vmiskell پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

I know that what used to be called a blackbox in ancient aircraft has been activated in me. I'm too low on air, energy, body parts, and blood to be feeling these surges of screaming euphoria.
ملاحظاتی درباره ترجمه
I am writing a novel called Rescuing the Future, in which a voice-recorded message from the distant future is in Esperanto or Ido. My original thought was to use a modified Esperanto, so Ido may work slightly better.

عنوان
Mi scias, ke tio, kion oni kutime nomis nigra skatolo...
ترجمه
اسپرانتو

sudastelaro ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپرانتو

Mi scias, ke tio, kion oni kutime nomis nigra skatolo en malnova aviadilo ŝaltiĝis en mi. Mankas al mi aero, energio, korpopartoj kaj sango por senti tiujn kulminojn de frapa eŭforio...
ملاحظاتی درباره ترجمه
After my translation, I noticed that you would like to have a translation in Ido. I speak the "classical" Esperanto, so perhaps you could use this, instead. Good luck and greetings from Brazil!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط zciric - 8 ژوئن 2009 15:38