Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



21ترجمه - انگلیسی-ایتالیایی - broken-hearts

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیایتالیاییاسپانیولیفرانسویسوئدی

طبقه اصطلاح - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
broken-hearts
متن
departed پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی müssica ترجمه شده توسط

I wish there was a glue-man to stick the pieces of every single broken-heart.
ملاحظاتی درباره ترجمه
there is not a word as 'glue-man'. It is an imaginery word of me.

عنوان
cuori spezzati
ترجمه
ایتالیایی

Ionut Andrei ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Vorrei che ci fosse un uomo di colla per riattaccare i pezzi di ogni cuore infranto.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Maybe:-) - 4 فوریه 2010 13:12