Cucumis - Free online translation service
. .



21Translation - Turski-Poljski - senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurskiNemackiPortugalskiPoljskiEngleski

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında...
Text
Submitted by lilatiger64
Source language: Turski

senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında olmak isterim.

Title
kocham Cie, ale jesteÅ›...
Translation
Poljski

Translated by Inulek
Target language: Poljski

Kocham Cię, ale jesteś daleko stąd. Bardzo chciałbym być przy Tobie.
Validated by Edyta223 - 2 April 2009 23:55