Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portugalski brazilski-Nemacki - Boa noite Meu querido! Para mim a situação estava...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portugalski brazilskiNemacki

Category Letter / Email

Title
Boa noite Meu querido! Para mim a situação estava...
Text
Submitted by zinneck
Source language: Portugalski brazilski

Boa noite Meu querido!
Para mim a situação estava sob controle. Mas infelizmente não está.
Quando você puder também me manda notícias suas, tá?
Gostaria muito de saber como você está. Fique com DEUS meu querido e me desculpe qualquer coisa, tá?

Title
Gute Nacht, mein Geliebter! Für mich war die Situation...
Translation
Nemacki

Translated by Rodrigues
Target language: Nemacki

Gute Nacht, mein Geliebter!
Für mich war die Situation unter Kontrolle. Aber unglücklicherweise war es nicht so.
Wann kannst du mir auch von dir Nachrichten senden, ok?
Ich möchte sehr gerne wissen, wie es dir geht. Bleib' mit Gott, mein Geliebter und verzeih' mir jegliche Sache, ok?
Remarks about the translation
korrigiert.
Validated by iamfromaustria - 26 February 2008 20:29





Last messages

Author
Message

2 February 2008 12:49

schtybi
Number of messages: 12
Aber unglücklicherweise ist es nicht.
Aqui ela fala da situacao.. e nao da pessoa com a qual ela esta falando.. na traducao em alemao esta: Mas infelizemte vc nao esta aqui.

3 February 2008 10:47

Rodrigues
Number of messages: 1621
Da hast du recht, Schtybi, - Ãœbersetzung angepasst.
(ist mir vorher nicht so genau aufgefallen).

Möchtest du deine Stimme ändern?