Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Arapski-Engleski - أريد التعر٠عليك
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Expression - LJubav / Prijateljstvo
Title
أريد التعر٠عليك
Text
Submitted by
k1977
Source language: Arapski
أريد التعر٠عليك
Title
I want to get to know you.
Translation
Engleski
Translated by
Spasty
Target language: Engleski
I want to get to know you.
Validated by
dramati
- 31 January 2008 12:49
Last messages
Author
Message
31 January 2008 09:06
elmota
Number of messages: 744
I want to get to know you, I dont know why Spasty chose "meet" here, maybe the French part says so
31 January 2008 10:35
Okal
Number of messages: 22
"faire votre connaissance" can be "meet" (for the 1st time) or "get acquainted, become acquainted with" in French. But I think it is the second solution here, according to the Arabic sentence, as elmota said.