Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spanski-Francuski - Ahora mismo el mercado no es la lucha de...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Newspapers - Society / People / Politics
Title
Ahora mismo el mercado no es la lucha de...
Text
Submitted by
hechouma
Source language: Spanski
"Ahora mismo el mercado no es la lucha de productos, ni siquiera de precios."
Remarks about the translation
It's not all the text, just a sentence.
Title
En ce moment, le marché n'est pas la lutte de produits ou même de prix
Translation
Francuski
Translated by
HansHeineken
Target language: Francuski
"En ce moment, le marché n'est pas la lutte de produits ou même de prix"
Validated by
Botica
- 24 February 2008 19:05