Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Spanski - Un día te escribí que quería ...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: SpanskiHolandski

Category Thoughts - LJubav / Prijateljstvo

Title
Un día te escribí que quería ...
Text to be translated
Submitted by susizas
Source language: Spanski

Un día te escribí que quería escuchar cuatro palabras de ti, aunque no las entendiera. Ahora las entiendo. Y te las digo yo: Ik houd van jou
Remarks about the translation
Para traducir al Flamenco. Ya he escrito algo, pero no sé si es correcto:
Eens heb ik je geschreven dat ik vier woorden van jou wilde luisteren, hoewel ik zou verstaan ze niet. Nu begrijp ik ze. En ik ze jou zeg: ik houd van jou
31 May 2008 23:44