Translation - Srpski-Engleski - Voliću te za uvekCurrent status Translation
 Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje". | | | Source language: Srpski
Voliću te za uvek | Remarks about the translation | Je voudrais savoir le mot en français s'il vous plait. |
|
| | | Target language: Engleski
I will always love you. |
|
Last messages | | | | | 12 September 2008 22:53 | | | Hi R.C.! Does this Serbian text mean "I will always love you", or "I will love you forever"?
Thanks a lot! CC: Roller-Coaster | | | 13 September 2008 02:15 | | | It means "I will love you forever".
"za uvek" is not written in a good way, it should be "zauvek" which means "forever".
 |
|
|