Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Nemacki-Bugarski - Zu den Schunsten stellen dieser Landschaft kommen...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Zu den Schunsten stellen dieser Landschaft kommen...
Text
Submitted by
roksan12
Source language: Nemacki
Zu den Schunsten stellen dieser Landschaft kommen wir am besten auf dem Wasser.
Title
До най-хубавите меÑта
Translation
Bugarski
Translated by
alizeia
Target language: Bugarski
До най-хубавите меÑта от този пейзаж можем да Ñтигнем най-добре по вода.
Remarks about the translation
a bit bad German-it must be "Zu den schoensten Stellen.." :)
Validated by
ViaLuminosa
- 24 September 2008 21:18