Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Bugarski-Portugalski brazilski - Вие Ñте твърде краÑива, любов моÑ!
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
LJubav / Prijateljstvo
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Вие Ñте твърде краÑива, любов моÑ!
Text
Submitted by
jorge leão
Source language: Bugarski
Вие Ñте твърде краÑива, любов моÑ!
Title
Você é muito linda, meu amor!
Translation
Portugalski brazilski
Translated by
bettoabreu
Target language: Portugalski brazilski
Você é muito linda, meu amor!
Validated by
goncin
- 14 November 2008 12:34
Last messages
Author
Message
14 November 2008 11:14
Allochka
Number of messages: 85
"LINDA" e não lindo.
E o mais correto seria: bonita. Mas pronto, são palavras sinónimas.