Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engleski-Latinski - Rather have loved and lost than to have never...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Poetry
Title
Rather have loved and lost than to have never...
Text
Submitted by
Adzix
Source language: Engleski
Rather have loved and lost than never to have loved at all
Remarks about the translation
http://www.phrases.org.uk/meanings/62650.html
Title
Potius amavisse et perdidisse, quam omnino non amavisse
Translation
Latinski
Translated by
jufie20
Target language: Latinski
Potius amavisse et perdidisse, quam omnino non amavisse
Remarks about the translation
Lieber geliebt und verloren haben, als überhaupt nicht geliebt haben
Validated by
jufie20
- 11 November 2008 11:24