Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spanski-Engleski - Nadie da duros a cuatro pesetas.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Expression
Title
Nadie da duros a cuatro pesetas.
Text
Submitted by
Isildur__
Source language: Spanski
Nadie da duros a cuatro pesetas.
Remarks about the translation
Es una frase hecha; ¡evÃtese una traducción literal!
Title
If you pay peanuts, you get monkeys.
Translation
Engleski
Translated by
italo07
Target language: Engleski
If you pay peanuts, you get monkeys.
Remarks about the translation
found here: http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/linguistics/816215-dar_duros_a_pesetas.html
Validated by
lilian canale
- 1 February 2009 20:57