Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Nemacki-Turski - Ich will niemandem im Weg stehen.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Colloquial - LJubav / Prijateljstvo
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Ich will niemandem im Weg stehen.
Text
Submitted by
beyaz-yildiz
Source language: Nemacki
Ich will niemandem im Weg stehen.Meinetwegen brauchst du keine Opfer zu bringen.Du verstehst nicht, dass ich Angst davor habe, dich zu verlieren.
Title
Bana göre
Translation
Turski
Translated by
merdogan
Target language: Turski
Kimseye engel olmak istemem. Benim için fedakarlık yapmak zorunda değilsin. Seni kaybetmekten korktuğumu anlamıyorsun.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 22 February 2009 17:08
Last messages
Author
Message
4 February 2009 23:43
dilbeste
Number of messages: 267
Ich will niemandem im Weg stehen =
kimsenin önüne gecmek istemem
Meinetwegen = benim yüzümden
5 February 2009 08:14
vetati
Number of messages: 40
Es ware richtig so zu übersetzen:
"Kimseye engel olmak istemem. Benim yüzümden fedakarlık yapmak zorunda değilsin. Seni kaybetmekten korktuğumu anlamıyorsun."
7 February 2009 08:02
merdogan
Number of messages: 3769
Danke...