Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turski-Portugalski - seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Chat - Food
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor...
Text
Submitted by
boca
Source language: Turski
seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor geliyor bana
her an içimdesin
her an kalbimdesin
Title
Amo-te e quero-te. É difÃcil viver sem ti...
Translation
Portugalski
Translated by
Sweet Dreams
Target language: Portugalski
Amo-te e quero-te. É difÃcil viver sem ti.
Estás sempre dentro de mim.
Estás sempre no meu coração.
Remarks about the translation
Ponte por baixo da tradução rejeitada.
Validated by
Sweet Dreams
- 14 May 2009 15:38