Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Albanski - mpuqqq shum emir loqk qe msn ejmja...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: AlbanskiSrpski

Category Explanations

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
mpuqqq shum emir loqk qe msn ejmja...
Text to be translated
Submitted by MEELLY
Source language: Albanski

mpuqqq shum emir loqk qe msn ejmja *****_***@*******.** qoak klm gjum te onbel se ora 4.11 osht tash une rash ishlla te shoof ne onder pak ehehe comnet mere imellin folmi ne msn si dush..bukuroshe shheheheh heuhua loqki prefketooo tekisha pas sonte histori e gjat ish maj ment kjo nat loqki. ooooo edhe une banoj pariz pasha zotin fra..
Remarks about the translation
MOLIM VAS AKO MOZETE DA MI OBJASNITE STA OVO SVE ZNACI..JER NA MOJ PROFIL NA SLIKE NEKO MI JE SVE OVAKO NAPISAO.. ALI JA NISTA NE RAZUMEM.. MOLIM VAS OBJASNITE MI.. UNAPRED HVALA..

Admin's note :
Please no e mail address nor url in the text field, thank you.
Edited by Francky5591 - 16 August 2009 10:53





Last messages

Author
Message

2 August 2009 00:10

Francky5591
Number of messages: 12396
Hi Inulek!

Is this text understandable?

Thanks a lot!

CC: Inulek

16 August 2009 10:10

Inulek
Number of messages: 109
Hi Francky,

It's not written in correct ortographic form but I think it's understandable
Best regards.