Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kialbeni - mpuqqq shum emir loqk qe msn ejmja...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KialbeniKisabia

Category Explanations

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
mpuqqq shum emir loqk qe msn ejmja...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na MEELLY
Lugha ya kimaumbile: Kialbeni

mpuqqq shum emir loqk qe msn ejmja *****_***@*******.** qoak klm gjum te onbel se ora 4.11 osht tash une rash ishlla te shoof ne onder pak ehehe comnet mere imellin folmi ne msn si dush..bukuroshe shheheheh heuhua loqki prefketooo tekisha pas sonte histori e gjat ish maj ment kjo nat loqki. ooooo edhe une banoj pariz pasha zotin fra..
Maelezo kwa mfasiri
MOLIM VAS AKO MOZETE DA MI OBJASNITE STA OVO SVE ZNACI..JER NA MOJ PROFIL NA SLIKE NEKO MI JE SVE OVAKO NAPISAO.. ALI JA NISTA NE RAZUMEM.. MOLIM VAS OBJASNITE MI.. UNAPRED HVALA..

Admin's note :
Please no e mail address nor url in the text field, thank you.
Ilihaririwa mwisho na Francky5591 - 16 Agosti 2009 10:53





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

2 Agosti 2009 00:10

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Hi Inulek!

Is this text understandable?

Thanks a lot!

CC: Inulek

16 Agosti 2009 10:10

Inulek
Idadi ya ujumbe: 109
Hi Francky,

It's not written in correct ortographic form but I think it's understandable
Best regards.