Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turski-Engleski - O Bir Polisdir.Görevi Bizi Korumak dır.Özel...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Free writing
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
O Bir Polisdir.Görevi Bizi Korumak dır.Özel...
Text
Submitted by
asddsa
Source language: Turski
O Bir Polisdir.Görevi Bizi Korumak dır.Özel üniforma giyer
Title
He is a policeman. His purpose is ...
Translation
Engleski
Translated by
noctis3839
Target language: Engleski
He is a policeman. His duty is to protect us. He wears a special uniform.
Validated by
lilian canale
- 30 January 2010 17:56
Last messages
Author
Message
30 January 2010 13:26
Sunnybebek
Number of messages: 758
I think a bit more correct would be:
His purpose --> His duty
30 January 2010 16:44
User10
Number of messages: 1173
...His duty is to protect us...
30 January 2010 17:17
merdogan
Number of messages: 3769
I agree with Sunnybebek.