Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Grcki-Engleski - Ας τα λεμε καλα. Ειχα παει...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GrckiEngleski

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Ας τα λεμε καλα. Ειχα παει...
Text
Submitted by khalili
Source language: Grcki

Ας τα λεμε καλα. Ειχα παει οικογενειακως στο εξοχικο για πασχα. Ειμασταν 12 ατομα μαζι με τους φιλοξενουμενους. Τα παιξα, αλλα οταν εφυγαν, κοιμομουν ολες τις μερες για να ξεκουραστω. Ευχομαι να ξεπεραστει και παλι το προβλημα υγειας. Η ομορφη καλα? Σε φιλω

Title
Let's say...
Translation
Engleski

Translated by Majax
Target language: Engleski

Let's say good. I was with the family at our country house for Easter. We were 12 people, including guests. It got me exhausted, and when they left, I was sleeping every day to rest. I hope the health problem passes once again. How is "pretty" doing ? Kisses
Validated by Lein - 2 August 2010 16:25