Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Grcki-Latinski - Ζω με τα θÎλω μου και όχι με τα Ï€ÏÎπει των άλλων
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Ζω με τα θÎλω μου και όχι με τα Ï€ÏÎπει των άλλων
Text
Submitted by
dwraki21n
Source language: Grcki
Ζω με τα θÎλω μου και όχι με τα Ï€ÏÎπει των άλλων
Title
Secundum voluntatem meam
Translation
Latinski
Translated by
Efylove
Target language: Latinski
Secundum voluntatem meam et non secundum aliorum imperata vivo.
Remarks about the translation
Brudge by User10:
I live according to my wishes and not according to the rules/must do's that others have set.
Validated by
Aneta B.
- 30 September 2010 00:16