Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turski-Engleski - Tarihim kötü ama dediğin gibi sanırım
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Tarihim kötü ama dediğin gibi sanırım
Text
Submitted by
comeandgetit
Source language: Turski
Tarihim kötü ama dediğin gibi sanırım
Title
My history knowledge
Translation
Engleski
Translated by
merdogan
Target language: Engleski
My history knowledge is bad but I guess it is like you said,
Remarks about the translation
Tarih bilgim kötü ama dediğin gibi sanırım.
Or slang:
My history sucks but I guess it is as you said
Validated by
Lein
- 11 February 2013 18:00
Last messages
Author
Message
11 February 2013 16:32
Mesud2991
Number of messages: 1331
More on the slang side:
My history knowledge is bad --> My history sucks