Cucumis - Free online translation service
. .



109Translation - Engleski-Ruski - Brothers in Arms

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngleskiFrancuskiItalijanskiTurskiGrckiPoljskiArapskiRumunskiMadjarskiNemackiSvedskiHolandskiFinskiSrpskiRuskiBugarski

Category Song - Arts / Creation / Imagination

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Brothers in Arms
Text
Submitted by goncin
Source language: Engleski

There's so many different worlds,
So many different suns.
And we have just one world,
But we live in different ones.
Remarks about the translation
Verses from the song by Dire Straits. For the wiki article on my profile.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.



Title
Братья по оружию
Translation
Ruski

Translated by Rysarda
Target language: Ruski

Есть столько разных миров,
Так много разных солнц,
А мы имеем только один мир,
Но живем в разных.
Validated by afkalin - 14 August 2007 18:11





Last messages

Author
Message

1 August 2007 09:54

Melissenta
Number of messages: 87
It's better to replace the third line with: А у нас есть только один мир.It sounds like more Russian variant.

1 August 2007 10:41

Rysarda
Number of messages: 35
Если Вы считаете что это меняет смысл-я согласна.