Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spanski-Engleski - El verano esta lleno de sorpresas. La playa y el...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Free writing - Recreation / Travel
Title
El verano esta lleno de sorpresas. La playa y el...
Text
Submitted by
wkn
Source language: Spanski
El verano esta lleno de sorpresas.
La playa y el mar nos esperan este verano.
Necesito vacaciones, quiero descansar.
Remarks about the translation
Tengo que hacer una vitrina (escaparate) y la idea es poner comentarios del verano en distintos idiomas
Title
Summer is full of surprises.The beach and the..
Translation
Engleski
Translated by
Freya
Target language: Engleski
Summer is full of surprises.
This summer the beach and the sea are waiting for us.
I need a holiday, I want to rest.
Validated by
samanthalee
- 21 August 2007 01:01
Last messages
Author
Message
16 August 2007 16:40
casper tavernello
Number of messages: 5057
Just one correction: I want to rest.
20 August 2007 11:35
Freya
Number of messages: 1910
i should have said "i want to rest" in the end.
20 August 2007 11:50
Sweet Dreams
Number of messages: 2202
Penso que esta tradução está errada, penso que a tradução em inglês para "quiera descansar." aproxima-se mais de "I want to relax".
20 August 2007 20:03
Tantine
Number of messages: 2747
In English it should read "I need a holiday" or "I need holidays"
or "I need a vacation"
or "I need a break", but not "I need holiday"
Just one question - Freya, why have you voted against your own translation? Maybe you hit the wrong button by accident?
Bises
Tantine