Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Španjolski-Engleski - El verano esta lleno de sorpresas. La playa y el...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Slobodno pisanje - Rekreacija / Putovanja
Naslov
El verano esta lleno de sorpresas. La playa y el...
Tekst
Poslao
wkn
Izvorni jezik: Španjolski
El verano esta lleno de sorpresas.
La playa y el mar nos esperan este verano.
Necesito vacaciones, quiero descansar.
Primjedbe o prijevodu
Tengo que hacer una vitrina (escaparate) y la idea es poner comentarios del verano en distintos idiomas
Naslov
Summer is full of surprises.The beach and the..
Prevođenje
Engleski
Preveo
Freya
Ciljni jezik: Engleski
Summer is full of surprises.
This summer the beach and the sea are waiting for us.
I need a holiday, I want to rest.
Posljednji potvrdio i uredio
samanthalee
- 21 kolovoz 2007 01:01
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
16 kolovoz 2007 16:40
casper tavernello
Broj poruka: 5057
Just one correction: I want to rest.
20 kolovoz 2007 11:35
Freya
Broj poruka: 1910
i should have said "i want to rest" in the end.
20 kolovoz 2007 11:50
Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Penso que esta tradução está errada, penso que a tradução em inglês para "quiera descansar." aproxima-se mais de "I want to relax".
20 kolovoz 2007 20:03
Tantine
Broj poruka: 2747
In English it should read "I need a holiday" or "I need holidays"
or "I need a vacation"
or "I need a break", but not "I need holiday"
Just one question - Freya, why have you voted against your own translation? Maybe you hit the wrong button by accident?
Bises
Tantine