Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Anglų - El verano esta lleno de sorpresas. La playa y el...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas - Poilsis / Kelionės
Pavadinimas
El verano esta lleno de sorpresas. La playa y el...
Tekstas
Pateikta
wkn
Originalo kalba: Ispanų
El verano esta lleno de sorpresas.
La playa y el mar nos esperan este verano.
Necesito vacaciones, quiero descansar.
Pastabos apie vertimą
Tengo que hacer una vitrina (escaparate) y la idea es poner comentarios del verano en distintos idiomas
Pavadinimas
Summer is full of surprises.The beach and the..
Vertimas
Anglų
Išvertė
Freya
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Summer is full of surprises.
This summer the beach and the sea are waiting for us.
I need a holiday, I want to rest.
Validated by
samanthalee
- 21 rugpjūtis 2007 01:01
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
16 rugpjūtis 2007 16:40
casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Just one correction: I want to rest.
20 rugpjūtis 2007 11:35
Freya
Žinučių kiekis: 1910
i should have said "i want to rest" in the end.
20 rugpjūtis 2007 11:50
Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
Penso que esta tradução está errada, penso que a tradução em inglês para "quiera descansar." aproxima-se mais de "I want to relax".
20 rugpjūtis 2007 20:03
Tantine
Žinučių kiekis: 2747
In English it should read "I need a holiday" or "I need holidays"
or "I need a vacation"
or "I need a break", but not "I need holiday"
Just one question - Freya, why have you voted against your own translation? Maybe you hit the wrong button by accident?
Bises
Tantine