Translation - Arabic-English - انØÙ† ÙÙŠ العالم الاÙتراضيCurrent status Translation
Category Free writing - Education თარგმანი მოითხოვს მხოლოდ ძირითადი აზრის გადაცემას. | انØÙ† ÙÙŠ العالم الاÙتراضي | | Source language: Arabic
رغم أننا ÙÙŠ العالم الاÙتراضي ØŒ لكن توجد الناس تقول إلا الØقيقة وتتمتع بعمل الخير . |
|
| we are in the virtual reality world | TranslationEnglish Translated by hehe | Target language: English
Despite being in a virtual reality world, there are people who say only the truth and enjoy doing good deeds. | Remarks about the translation | the original arabic text is weak, but i did my best to translate it according to the overall meaning. the original arabic verb inflections are wrong.it seems that this arabic text has also been translated from another language into arabic and this is why it is weak. yet the meaning is there:)don't worry. |
|
Last messages | | | | | 29 June 2008 04:32 | | | yes, except that i would like to drive touti's attention, that the original arabic one is a bit broken, so i advise against using it | | | 29 July 2008 20:28 | | | This is a question:
انØÙ† ÙÙŠ العالم الاÙتراضي ØŸ
Are we in the virtual world?
Est ce que nous sommes dans un monde virtuel ?
|
|
|