Pirmoji jaunimo stovykla buvo 1909 rugpjÅ«Äio 26 dienÄ…. Jei vadovavo Richardas Schirrmanas. VienÄ… dienÄ… visi vaikai su vadovo iÅ¡sirengÄ— pasivaikÅ¡Äioti. bevaikÅ¡tant juos užklupo audra. Visi vaikai bego namo i savo namus,bet ju namai buvo labai blogi. Neturedami kur sleptis nuo audros,vaikai su vadovo Ä—jo ieÅ¡kot prieglobsÄio. Vienas geras Å«kininkas priÄ—mÄ— juos.
Das erste Jugend-Camp fand am 26. August 1909 statt. Es wurde von Richard Schirrman geleitet. Eines Tages machten die Kinder mit ihrem Leiter eine Wanderung. Während sie gingen, kam ein Sturm auf. Alle Kinder liefen zurück zu ihren Hütten, aber ihre Hütten waren sehr ärmlich konstruiert. Weil sie nichts hatten, wohin sie vor dem Sturm fliehen könnten, suchten sie mit ihrem Leiter eine Unterkunft. Ein netter Bauer nahm sie auf.
Remarks about the translation
translated via english bridge from ollka - points shared.