Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Italian - FelicitÃ
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Category
Song
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
FelicitÃ
Text to be translated
Submitted by
fahri1453
Source language: Italian
Senti nell'aria c'è giÃ
la nostra canzone d'amore che va
come un pensiero che sa di felicità .
Senti nell'aria c’è giÃ
un raggio di sole più caldo che va
come un sorriso che sa di felicità .
Remarks about the translation
italyancadan türkçeye çeviri yapabilirseniz bu parçayı çok memnun olurum şimdiden teşekkürler.
(quote from the Italian song "Felicità ", sung by Al Bano & Romina Power)
Edited by
alexfatt
- 21 December 2010 00:47
Last messages
Author
Message
21 December 2010 00:17
gamine
Number of messages: 4611
Encore du travail, Alex.
Peux-tu corriger, stp.
CC:
alexfatt
21 December 2010 00:22
alexfatt
Number of messages: 1538
21 December 2010 00:25
gamine
Number of messages: 4611
21 December 2010 10:53
alexfatt
Number of messages: 1538
Pardonnez-moi Gamine, j'ai à vous poser une question.
Ce texte-ci fait partie d'une très célèbre chanson italienne ("Felicità " de
Al Bano & Romina Power
). Puis-je l'écrire dans le cadre des commentaires?
21 December 2010 10:54
gamine
Number of messages: 4611
Mais bien sûr, Alex. C'est encore mieux. Bravo.
21 December 2010 10:55
alexfatt
Number of messages: 1538
Merci!