Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Lithuanian-English - Tvarkaraščių sudarymo kompiuterinių programų...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LithuanianEnglish

Category Sentence

Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
Tvarkaraščių sudarymo kompiuterinių programų...
Text
Submitted by agne.kudresova
Source language: Lithuanian

Tvarkaraščių sudarymo, kompiuterinių programų analizė ir taikymas
Remarks about the translation
Added a comma. ~Dzuljeta

Although there's not a conjugated verb in the line, the request is accepted for translation because of the vocabulary. <Lilian>

Title
Analysis of timetable formation...
Translation
English

Translated by Dzuljeta
Target language: English

The analysis and application of timetable formation and computer programmes.
Remarks about the translation
programmes=programs
Validated by lilian canale - 20 May 2009 18:38





Last messages

Author
Message

19 May 2009 15:41

lilian canale
Number of messages: 14972
Dzuljeta, take care about out-of-frame requests. They must be notified to the admins instead of being translated, OK?

Once more, please, read our 9 submission rules carefully