| |
| |
57 Мова оригіналу Min systers pojkvän Var har du din syster? Hon kunde inte komma, eftersom hon är förkyld. Hej, skulle nÃ¥gon kunna översätta detta till mig? Gärna pÃ¥ amerikansk engelska, fast svenska gÃ¥r lika bra.
Original before edits: "Vart har du din syster? Hon kunde inte komma, eftersom att hon är förkyld." Завершені переклади Dove è la tua sorella? | |
| |
| |
246 Мова оригіналу Overview The CCU -590/590P Câmera Control Unit... Overview
The CCU -590/590P Câmera Control Unit provides a variety of remote control and adjustment functions for the processing of signals from a BVP –E10/E10P/E10WS/E10WSP/E30/E30P/E30WS/E30WSP CCD Color Video Camera, and can be used in Electronic Field Production (EFP) or studio work. Em primeiro lugar, gostaria de registrar a minha alegria por conhecer essa comunidade. Quanto ao texto, trata-se de um manual CCU-590/590P -que o traduzi como Unidade Central de Câmera. Amo muito a tradução e desde o ano passado tive problemas no trabalho e, infelizmente, não consigo chegar até ao final do uma tradução e fico sempre muito insegura. Espero contar com a ajuda de vocês. Encaminharei por partes. Muito obrigada, Suzana. Завершені переклади Visão Geral | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
297 Мова оригіналу draga mea prietenă, cu ocazia aniversării a... CălăraÅŸi, 3 octombrie 2008
Draga mea prietenă,
Cu ocazia aniversării a 15 ani, îţi doresc un an plin de fericire şi bucurii şi tot ceea ce îţi doreşti. Aş vrea să îmi povesteşti ce ai făcut în Franţa de când ai plecat. Aştept cu nerăbdare scrisoarea ta. Eu sunt foarte bine aici şi abia aştept să te revăd.
Un călduros la mulţi ani!
Prietena ta, M.
franceza vorbita in franta Завершені переклади Ma chère amie, à l'occasion de l'anniversaire... | |
415 Мова оригіналу Ein Morgen wie jeder. Sybille steht mit ihren... Ein Morgen wie jeder. Sybille steht mit ihren Freundinnen an der Bushaltestelle. Als der Bus hält, erstürmen die Mädchen die letzte Bank und halten sie besetzt. Während der gesamten Fahrt werden die Jungen von ihren Mitschülerinnen geärgert. Sie ziehen sie an den Haaren und kneifen sie. Als Dirk zu weinen anfängt, freuen sich die Mädchen. Der Unterrichtstag beginnt mit Englisch. Thorsten und Jan lesen ihre sauber geschriebenen Hausaufgaben vor. Michael, ein besonderes sprachbegabter Junge, wird bei der Grammatikübung drangenommen. Завершені переклади Една Ñутрин като вÑички оÑтанали | |
378 Мова оригіналуДля цього перекладу вимагається лише загальний зміст. Das ware doch fantastisch! so ... Das ware doch fantastisch! so konnte man sein Leben bis zum Ende voll und ganz geneisen.Niemand freut sich doch, wenn die Haare ausfallen und die Haut schlaff und faltig wird.Ich sahe gern mit 90 jahren och so aus wie yetzt.Ich treibe viel Sport und kann mir nicht vorstellen,dass ich irgendwann nur noch im Sessel sitzen kann,weil ich keine Kraft mehr habe.Ich muchte auch im Alter geistig und kurperlich fit bleiben.Fur mich ist das keine Frage;ich wurde diese Wunderpille sofort nehmen. Завершені переклади Би било фантаÑтично... | |
| |
| |
| |
| |
| |