Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Фінська - det blÃ¥ste hÃ¥rt i Stavanger den här dagen. Glenn...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаФінська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
det blåste hårt i Stavanger den här dagen. Glenn...
Текст
Публікацію зроблено -kummitus-
Мова оригіналу: Шведська

det blåste hårt i Stavanger den här dagen.
Glenn stod på Sola flygplast för att vinka av pappa. Han såg när pappa tog på sig överlevnadsoverallen och steg in i helikoptern. helikoptern lyfle och Glenn vinkade tills den försvann ut mot Nordsjön. Tårarna rann men Glenn brydde sig inte om det. Har var ju bara åtta år och kände sig både ensam och rädd.

Заголовок
Hyvästijättö
Переклад
Фінська

Переклад зроблено Bamsse
Мова, якою перекладати: Фінська

Sinä päivänä tuuli Stavangerissa kovaa..
Glenn seisoi Solan lentokentällä vilkuttamassa isää hyvästelläkseen.
Hän näki, kuinka isä puki ylleen pelastuspuvun ja nousi helikopteriin.
Kopteri nousi ilmaan, ja Glenn lakkasi vilkuttamasta vasta kun se katosi
Pohjanmeren suuntaan. Glenn ei välittänyt vuolaasti virtaavista kyynelistään.
Hänhän oli vasta kahdeksanvuotias ja tunsi itsensä sekä yksinäiseksi että
pelokkaaksi.
Затверджено Maribel - 31 Березня 2008 14:37





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

7 Березня 2008 12:47

Maribel
Кількість повідомлень: 871
Hienoa - vihdoinkin joku osaa kirjoittaa kokonaisia lauseita...

Pari kohtaa kuitenkin otti silmääni:
-joko "tuuli kovaa (~kovasti)" tai "tuuli oli kova"
-"isää hyvästelläkseen" lienee oikein, vaikka tuntuukin hankalalta muodostelmalta
-"eloonjäämishaalarit" on suora käännös, mutta en ole koskaan kuullut sellaista sanaa eikä googlekaan yhtään löytänyt. Kyseessä lienee "pelastuspuku" tms.

7 Березня 2008 20:47

Bamsse
Кількість повідомлень: 33
Pelastuspuku sounds nice

31 Березня 2008 14:37

Maribel
Кількість повідомлень: 871
Most often I have heard fishermen use kelluntapuku or lämpöpuku but I guess that in pelastuspuku there are both advantages...