Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Гінді - Sinto muito a sua falta, estou com saudades.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Гінді

Категорія Вільне написання - Кохання / Дружба

Заголовок
Sinto muito a sua falta, estou com saudades.
Текст
Публікацію зроблено Belo1000
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Sinto muito a sua falta, estou com saudades.

Заголовок
मुझे तुम्हारी कमी बहुत खलती है
Переклад
Гінді

Переклад зроблено Tathiana
Мова, якою перекладати: Гінді

मुझे तुम्हारी कमी बहुत खलती है, मैं हमेशा तुम्हे ही खोजता/खोजती हुं.
Пояснення стосовно перекладу
खोजती is for females
Затверджено Coldbreeze16 - 22 Жовтня 2009 12:30





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

22 Жовтня 2009 12:29

Coldbreeze16
Кількість повідомлень: 236
edited for the tense and substituted a better (and more used) phrase.