Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Румунська - Ce să fac dacă inima mea aÅŸa simte? Trăiesc ÅŸi...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Кохання / Дружба
Заголовок
Ce să fac dacă inima mea aşa simte? Trăiesc şi...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
Ancutzyk
Мова оригіналу: Румунська
Ce să fac dacă inima mea aşa simte? Aş vrea să fii mai aproape...
Пояснення стосовно перекладу
traducerea vreau sa fie in limba turca! Va multumesc!
Відредаговано
azitrad
- 4 Липня 2008 13:05
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
4 Липня 2008 12:13
MÃ¥ddie
Кількість повідомлень: 1285
Bonjour Francky!
Voici devrait être comme ça(seulement deux signes diacritiques manquant):
Here it should be like this (only 2 diacritics signs missing):
"Ce să fac dacă inima mea aşa simte? Aş vrea să fii mai aproape..."
Merci! Bonne journée!
Madeleine
4 Липня 2008 13:06
azitrad
Кількість повідомлень: 970
Done
Thank you, madeleine!
4 Липня 2008 14:35
MÃ¥ddie
Кількість повідомлень: 1285