Originele tekst - Roemeens - Ce să fac dacă inima mea aşa simte? Trăiesc şi...Huidige status Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap
| Ce să fac dacă inima mea aşa simte? Trăiesc şi... | Te vertalen tekst Opgestuurd door Ancutzyk | Uitgangs-taal: Roemeens
Ce să fac dacă inima mea aşa simte? Aş vrea să fii mai aproape... | Details voor de vertaling | traducerea vreau sa fie in limba turca! Va multumesc! |
|
Laatst bewerkt door azitrad - 4 juli 2008 13:05
Laatste bericht | | | | | 4 juli 2008 12:13 | | | Bonjour Francky!
Voici devrait être comme ça(seulement deux signes diacritiques manquant):
Here it should be like this (only 2 diacritics signs missing):
"Ce să fac dacă inima mea aşa simte? Aş vrea să fii mai aproape..."
Merci! Bonne journée!
Madeleine | | | 4 juli 2008 13:06 | | | Done
Thank you, madeleine! | | | 4 juli 2008 14:35 | | | |
|
|