Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Roemeens - Ce să fac dacă inima mea aşa simte? Trăiesc şi...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensTurks

Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap

Titel
Ce să fac dacă inima mea aşa simte? Trăiesc şi...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door Ancutzyk
Uitgangs-taal: Roemeens

Ce să fac dacă inima mea aşa simte? Aş vrea să fii mai aproape...
Details voor de vertaling
traducerea vreau sa fie in limba turca! Va multumesc!
Laatst bewerkt door azitrad - 4 juli 2008 13:05





Laatste bericht

Auteur
Bericht

4 juli 2008 12:13

MÃ¥ddie
Aantal berichten: 1285
Bonjour Francky!

Voici devrait être comme ça(seulement deux signes diacritiques manquant):

Here it should be like this (only 2 diacritics signs missing):

"Ce să fac dacă inima mea aşa simte? Aş vrea să fii mai aproape..."

Merci! Bonne journée!
Madeleine

4 juli 2008 13:06

azitrad
Aantal berichten: 970
Done

Thank you, madeleine!

4 juli 2008 14:35

MÃ¥ddie
Aantal berichten: 1285