Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Сербська-Італійська - Molim te,da li mozes da mi kazes sta kad i kako...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нелітературна мова
Заголовок
Molim te,da li mozes da mi kazes sta kad i kako...
Текст
Публікацію зроблено
reginamab
Мова оригіналу: Сербська
Molim te,da li mozes da mi kazes sta kad i kako se dogodilo sa Zojom...ja sam jutros stigla u bg i saznala...ja sam bez teksta :'( kazi mi molim te...
Заголовок
Per favore
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
Tanja9
Мова, якою перекладати: Італійська
Per favore,puoi dirmi cosa è successo con Zoja?Quando e come...?Io sono arrivata a Belgrado stamattina e ho appena saputo..sono rimasta a bocca aperta:( dimmi,per favore..
Затверджено
ali84
- 16 Жовтня 2008 23:28
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
24 Вересня 2008 21:44
ali84
Кількість повідомлень: 427
Double request
from two different users?
24 Вересня 2008 22:07
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
This one was submitted in first, so I'll remove the other one. Thank you ali84!