Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Sârbă-Italiană - Molim te,da li mozes da mi kazes sta kad i kako...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Colocvial
Titlu
Molim te,da li mozes da mi kazes sta kad i kako...
Text
Înscris de
reginamab
Limba sursă: Sârbă
Molim te,da li mozes da mi kazes sta kad i kako se dogodilo sa Zojom...ja sam jutros stigla u bg i saznala...ja sam bez teksta :'( kazi mi molim te...
Titlu
Per favore
Traducerea
Italiană
Tradus de
Tanja9
Limba ţintă: Italiană
Per favore,puoi dirmi cosa è successo con Zoja?Quando e come...?Io sono arrivata a Belgrado stamattina e ho appena saputo..sono rimasta a bocca aperta:( dimmi,per favore..
Validat sau editat ultima dată de către
ali84
- 16 Octombrie 2008 23:28
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
24 Septembrie 2008 21:44
ali84
Numărul mesajelor scrise: 427
Double request
from two different users?
24 Septembrie 2008 22:07
Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
This one was submitted in first, so I'll remove the other one. Thank you ali84!