Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 세르비아어-이탈리아어 - Molim te,da li mozes da mi kazes sta kad i kako...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어영어이탈리아어

분류 속어

제목
Molim te,da li mozes da mi kazes sta kad i kako...
본문
reginamab에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

Molim te,da li mozes da mi kazes sta kad i kako se dogodilo sa Zojom...ja sam jutros stigla u bg i saznala...ja sam bez teksta :'( kazi mi molim te...

제목
Per favore
번역
이탈리아어

Tanja9에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Per favore,puoi dirmi cosa è successo con Zoja?Quando e come...?Io sono arrivata a Belgrado stamattina e ho appena saputo..sono rimasta a bocca aperta:( dimmi,per favore..
ali84에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 16일 23:28





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 9월 24일 21:44

ali84
게시물 갯수: 427
Double request from two different users?

2008년 9월 24일 22:07

Francky5591
게시물 갯수: 12396
This one was submitted in first, so I'll remove the other one. Thank you ali84!