Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - Dêem- me um ponto de apoio e moverei a terra.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)ЛатинськаДавньоєврейська

Заголовок
Dêem- me um ponto de apoio e moverei a terra.
Текст
Публікацію зроблено pastryy
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Dêem- me um ponto de apoio e moverei a terra.
Пояснення стосовно перекладу
Agradeço muito a quem traduzir esta frase de Arquimedes pra mim ! vou tatuá-la no pé esquerdo. Obrigada.

Заголовок
Date mihi punctum immotum et mundum movebo
Переклад
Латинська

Переклад зроблено jufie20
Мова, якою перекладати: Латинська

Date mihi punctum immotum et mundum movebo
Пояснення стосовно перекладу
Zitat des Archimdes. Original griechisch.

Затверджено jufie20 - 18 Жовтня 2008 10:32