Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Українська - Mãe, és o incentivo do meu caminhar.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
Mãe, és o incentivo do meu caminhar.
Текст
Публікацію зроблено
thamysa
Мова оригіналу: Португальська
Mãe, és o incentivo do meu caminhar.
Заголовок
Мамо, ти – підтримка та опора на моєму шлÑху.
Переклад
Українська
Переклад зроблено
Allochka
Мова, якою перекладати: Українська
Мамо, ти – підтримка та опора на моєму шлÑху.
Пояснення стосовно перекладу
"minha" ou meu incentivo?
Затверджено
ramarren
- 12 Січня 2009 14:28
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
24 Грудня 2008 17:38
goncin
Кількість повідомлень: 3706
Allochka, eu corrigi o texto original. Por favor, edite a tradução, se for necessário.
26 Грудня 2008 09:27
Allochka
Кількість повідомлень: 85
A tradução não contem nem "a minha", nem "o meu".
Por acaso, ficou exactamente assim como o texto corrigido! ;-)
Mas decidi pôr duas palavras sinónimas que juntas correspondem ao significado da palavra "incentivo".